[One Piece] To be
Chapter 110
Ican't see the shore.../Ah, I can't see the shore...
WhenwillIseetheshore/When will I see the shore?
IwantyoutoknowwhoIreallyam/I want you to know whoIreallyam
IneverthoughtIfeelthiswaytowardyou/I never thought I was going to follow your direction
Andifyoueverneedsomeonetocomealong/But if you need someone to come along
I will follow you and keep you strong/I will follow you and keep you strong
旅はまだ続いてく/Travel still continues
穏やかな日も/In the ordinary and stable days
つきはまたNew しいcycleで/Another round of cloudy and sunny moon
船を照らし出す / irradiated on the traveling boat
Pray りをささげて / Pray devoutly
新しい日を待つ/Looking forward to a new day
鲜やかに光る海/sea shining brightly
その果てまで/ until the end
AndeverytimeIseeyourface/Every time I see your face
Theoceansleadouttomyheart/Theoceansleadouttomyheart
Youmakemewannastrainattheoars/You make me nervous when rowing
AndsoonIcan'tseetheshore/I can't see the shore in an instant
Destiny の 船 を Cao ぎ / swing the boat of fate
波は次から次へと/Although the waves wave by wave
私たちを相うけど / Come to me
それも素敵な旅ね/This time is still a beautiful and wonderful trip
どれも素敵な旅ね/Every time is a beautiful and wonderful trip
WhenwillIseetheshore/When will I see the shore?
IwantyoutoknowwhoIreallyam/I want you to know whoIreallyam
IneverthoughtIfeelthiswaytowardyou/I never thought I was going to follow your direction
Andifyoueverneedsomeonetocomealong/But if you need someone to come along
I will follow you and keep you strong/I will follow you and keep you strong
旅はまだ続いてく/Travel still continues
穏やかな日も/In the ordinary and stable days
つきはまたNew しいcycleで/Another round of cloudy and sunny moon
船を照らし出す / irradiated on the traveling boat
Pray りをささげて / Pray devoutly
新しい日を待つ/Looking forward to a new day
鲜やかに光る海/sea shining brightly
その果てまで/ until the end
AndeverytimeIseeyourface/Every time I see your face
Theoceansleadouttomyheart/Theoceansleadouttomyheart
Youmakemewannastrainattheoars/You make me nervous when rowing
AndsoonIcan'tseetheshore/I can't see the shore in an instant
Destiny の 船 を Cao ぎ / swing the boat of fate
波は次から次へと/Although the waves wave by wave
私たちを相うけど / Come to me
それも素敵な旅ね/This time is still a beautiful and wonderful trip
どれも素敵な旅ね/Every time is a beautiful and wonderful trip
You'll Also Like
-
Conan: I'm Not a Ghost
Chapter 1381 17 hours ago -
Lord, I am such a good person.
Chapter 178 20 hours ago -
From the Abyss Invasion to the Blasting Star
Chapter 339 20 hours ago -
Entrepreneurial God, I have tens of millions of employees
Chapter 609 20 hours ago -
Sacred Library
Chapter 112 20 hours ago -
The Beloved in the Palm
Chapter 327 22 hours ago -
People in Jiejiao practice Taoism and become gods!
Chapter 150 22 hours ago -
Martial Saint!
Chapter 381 22 hours ago -
Gotham Mayor Simulator
Chapter 187 22 hours ago -
Vibrating the sword in the Super Seminary
Chapter 126 1 days ago