For Qiye, in the next period of time, he may be busier than during the filming period.

The results of the first trial screening a year ago came out, but the results were not ideal.

Although the audience who participated in the test screening praised the wonderful action scenes of the film, many people were a little confused about the setting of the film.

"Although I can understand what the movie is talking about, I always feel that part of the setting is missing, which makes the movie a white veil."

This is the reaction of one of the audience, and it was approved by most of the test audience.

In this regard, Qiye asked the audience to record the information they felt was missing, and asked them to summarize it.

Except for some spoilers related to the second half of Fate, other information that the audience wants to know, Qiye added it when editing version 2.0.

However, in this way, the rhythm of the movie has become a bit procrastinated.

In response to such a situation, Qiye had to call some actors to reshoot certain shots, and finally came up with the 4 version in early April.

Afterwards, at the request of Qiye, Jiufeng held the third small trial screening.

And the feedback obtained this time finally made Qiye let go of his hanging heart.

∡⑨⑧316354

pS1: Dutch angle shot, also known as "German shot" (the early Chinese translation was mistranslated as "Dutch angle shot").

An angled shot is when the camera is tilted in a vertical direction, which eventually causes objects on the screen to tilt and lose their sense of balance.

Usually, special lens shooting methods are used to express weird, manic, violent, uneasy, thrilling, drunk and other special situations, but if used in large quantities, it will make the audience feel alienated from the movie screen and reduce the audience's viewing experience.

Because of the extensive use of this lens in German movies in the 3s and 40s, it is called a German lens.

This lens was used extensively in "Thor 1", so some people complained at the time that the movie was shot by Shen Gongbao with his head tilted, and the camera was not adjusted properly.

∡⑨⑧316354

pS2: For the words about [lie] and [glorious moment] mentioned in Mi Jiang’s article, you can read the previous chapters of Mi Jiang, there are more detailed explanations, so I won’t talk nonsense here. _(:з」∠)_

∡⑨⑧316354

pS3: Gong Rin and Little Eggplant are really good-looking and practical, especially their buttocks and thighs.White and tender, I really want to lick it~

(╯▽╰ )~~

Chapter 257 Humans Are Animals That Think With Their Butts [Jiagen]

In mid-April, Qiye once again came to the meeting room on the top floor of Jiufeng to participate in the Fate project announcement meeting.

With the advancement of the project and the approach of the 05 summer vacation, the promotion meetings of fate movies became more and more frequent.

"The first draft of Fate's first novel, Urobuchi Gen, has been submitted, please take a look after the meeting."

At the beginning of the meeting, Shion handed over a novel with a white cover to Qiye.

"Is it done? I see."

Qiye didn't expect Lao Xu to be so fast. He originally thought that Lao Xu would not submit the first draft until at least the middle of May.

You must know that in his previous life, Lao Xu finished writing fz novels at a rate of one book a year.

But Qiye didn't find it strange after thinking about it carefully. After all, at that time, Lao Xu still had a job as a script designer, and fz novels were completely side jobs.

But now, as a cooperative project with Jiufeng, Lao Xu will naturally step up and finish.

I'm afraid even Lao Xu's own employer, NITRO, thinks so.

This is an excellent opportunity to approach Jiufeng's thigh.

"The manga version of fate, the Japanese version has already published the third chapter, while the European and American version has just released the second volume."

The host of the meeting released a PPT form, which recorded the distribution data of the fate comic version.

The manga serialization of the Japanese version of fate was handed over to Kodansha, which has always had a cooperative relationship with Jiufeng.

Like "The Lonely Gourmet", it was serialized in the monthly magazine "Afternoon".

As for the choice of painter, because Qiye has been unable to give suggestions for a long time, Jiufeng has carried out a large-scale call for manuscripts.

In the end, among the hundreds of submissions, Qiye chose the one that was the most pleasing to the eye.

Because of the long delay, the comic version of "fate stay night", which was supposed to start serialization in January, was delayed until February.

By the way, Nanaya didn't recall it until afterward.

The pen name I chose is [Sasaki Boy], isn't he the manga artist of "Moon Coral" and "fgo1.5 Shinjuku Phantom Incident"?

As for the European and American version of "fate", it was outsourced by Jiufeng to Marvel for creation.

The reason why Eagle Summit chose Marvel instead of DC is also very simple. Marvel's asking price is a little cheaper.

Unlike the monthly serialization of Japanese comics, European and American comics are published in single volumes.

But it is a single volume, because of the publishing and sales habits of European and American comics, the volume of a single volume is only about two episodes of the Japanese version.

Therefore, although Marvel has released two separate books, it does not lead too much in the plot.

As for the promotion of comics, I can only say that it is average.

Although Jiufeng has carried out large-scale promotion of comics in Europe and the United States, the effect is not particularly good.

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like