Since the Wood Flower Fairy was too calm, Rulong didn't want to tease her, so he recited a line from a poem by Lu You from the Song Dynasty: "The hibiscus flowers bloom in the middle of the night, the shadows of the trees are mottled and the moonlight is cool."

Rulong did not say whether it was written by himself or someone else, because Fairy Muhua did not ask, and since no one else asked, there was no need for Rulong to explain deliberately. He just sang it quietly when he had nothing to do.

Fairy Muhua sneered in her heart, what a romantic talent, a lustful man, who only has talent and thinks he is lucky in love, but does not know that death is imminent. If we did not need to please you temporarily and were afraid of unnecessary trouble, who would want to care about you.

Rulong looked at the next fairy, who was wearing a white dress whiter than snow, which made her look somewhat holy, but her eyes were full of loveliness. She was truly a person who was both unromantic and yet understood romance.

Rulong said: "Please introduce yourself."

The female cultivator said, "Call me Xuehua, or call me Xuehua Fairy. I am the Saint of the Thunder Sect."

Rulong thought, why is this Lei Zong's name not Leihua, but Xuehua?

What kind of flower is the thunder flower? It's too scary, so we can't pick the thunder flower, right?

It would be nice to have a snowflake that has the word "rain" at the beginning.

Rulong recited another line from a Tang Dynasty poem by Han Yu: "The white snow dislikes the late arrival of spring, so it flies through the trees in the courtyard and becomes flying flowers."

After Rulong finished his roar, he was about to move on to the next person. The Snow Flower Saint hurriedly called Rulong, because she felt warm in her heart. Everyone said that she was pure as ice and jade, a snow lotus on a high mountain, but they didn't know that she already had a heart for the worldly world.

I am both snow and flower. I am not only the snow in winter, but also the flower in spring.

The Snow Flower Saint felt that Rulong understood her.

Rulong saw the Snow Flower Saint calling him and wanted to hear what she wanted to say.

The Snow Saint smiled faintly at first, but Rulong thought that this saint was crazy and ignored her.

Rulong looked at the next saint. This saint didn't look very good, but her peerless beauty could not be concealed. She looked a little weak, which made people feel pity for her.

Rulong said: "This fairy, what is your name?"

Rulong asked very politely this time, which made the saint who was asked a little upset.

Rulong was polite, so the other party became even more polite and said, "I am the Holy Maiden of the Earth Sect. If you are a Taoist friend, you can just call me Chenhua. I don't deserve the title of fairy."

Rulong thought of a line from the Song Dynasty poem by Li Qingzhao, and he sighed and chanted: "The wind has stopped, the dust has settled, and the flowers have withered."

Chen Hua seemed to be lost in thought, her eyes somewhat red. She thought about her best years, but was now just a puppet, being manipulated by others. What was the difference between this and being dead?

It is not an exaggeration to say that the flowers have withered. I, who once held high dreams, have now fallen into the mortal world, and the lingering fragrance also carries the smell of dust.

Who is this Rulong? How could he hit the nail on the head with just one word?

Chen Hua smiled bitterly and said, "Since your heart is as clear as a mirror, why do you still need to...?"

Chen Hua didn't continue talking, which means why should she accept the challenge?

Rulong said with a smile: "When you are in the martial world, you have no choice. But don't worry, there is always a way out when you are in trouble."

Rulong recited a poem by Lu You of the Song Dynasty.

Chen Hua felt a faint hope in her heart. What did Rulong mean? Was he talking about himself or myself? Was he so confident?

Rulong moved on to the next one. Rulong took a few glances at the tall and slender woman, who had a solemn and murderous aura, a warrior demeanor, and a chivalrous temperament. Before Rulong could speak, the female cultivator said, "Call me Jinhua, the Saintess of the Jin Sect."

Rulong used a line from the Northern Zhou Dynasty, written by Yu Xin, to praise it: "The jade stick is hard to move, and the golden flower never falls.

it is good. "

Rulong knew that the female hero was not easy to deal with, so he moved on to the next one. The next beauty had a pretty face and was bright and charming, like a tree full of flowers.

The female cultivator took the initiative to introduce: "Fellow Daoist, I am known as the Fairy of Flowers, and I am the Saintess of the Renjie Sect."

The flower fairy has a gentle tone, and every frown and smile is full of affection.

Rulong improvised a line of poetry: "Tenderness is like water and moon covering the ground."

The Fairy of Flowers was very pleased, her beautiful eyes wandering around, and she continued with a clear line from Nalan Xingde's ancient poem: "The flowers have all fallen, and the small courtyard is quiet."

The Flower Fairy could no longer smile, but Rulong was thinking in his heart, when the challenge is over, I will banish you all to the cold palace, and let you feel the quietness of the courtyard after all the flowers have fallen.

Rulong arrived at the last saint lady, who lowered her head and looked submissive, quite gentle and charming.

Rulong lifted her chin with his hand, but saw a pair of peach blossom eyes, rosy cheeks, and a bit of coquettishness. She was a seductive woman.

The female cultivator gently took away Rulong's hand and said, "Brother Ru, there are many people here."

The voice was soft and waxy.

Rulong said disapprovingly: "You still know there are so many people, you should be the Holy Maiden of the Wind Sect."

Fairy Fenghua scolded, "You clearly know, but you still have to ask one by one. Do you find it boring, or do you find it interesting?"

Rulong said: "Since all the ladies have come from afar to marry me, don't you want to have a romantic time with me?"

After saying this, Rulong laughed and turned around, saying to the thousands of cultivators: "My fellow Taoists, I have a preliminary understanding. These saints are all very beautiful and charming. If I don't marry one, I will be sorry for the favor of heaven, but I am not someone who can be fooled."

When Rulong said this, everyone was shocked. What did this mean? Rulong was going to go back on his word? Was this challenge going to end?

Some are happy and some are sad.

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like