My daily life with the Shiina sisters
Chapter 143: No difference between n and l? (Send some candy)
After the school trip ended, everyone naturally went back to their homes.
Imagawa Kaede looked at Shiina Mahiru who was cutting fruit in the kitchen and gently took the knife in her hand aside...
Just as Shiina Mahiru began to have wild thoughts, wondering if Imagawa Kaede was going to say something to make her angry.
Imagawa Kaede said, "Can you accompany me home tomorrow?"
"Okay, it's Kasan's..."
"um, yes."
"Shall we buy something? That is..." Speaking of this topic, Mahiru couldn't help but blush.
"No need for that. Besides, we don't really know much about related things. It's better to just buy something that the children can use, uh uh... toys or something like that."
Mahiru seemed to be thinking seriously for a long time before she smiled and asked, "How about wooden building blocks? We can buy a set of more expensive ones. That way both the brother and sister can use them."
Hearing this, Imagawa Kaede couldn't help but smile, and then asked, "Mahiru, do you think it's better to be a younger sister or a younger brother?"
"I think both are fine. Feng, do you think it's better to be a younger brother or a younger sister?"
Imagawa Kaede did not hide anything in response to Mahiru's question, but spoke frankly: "Actually, I think it's better to have a younger sister. After all, when it comes to the issue of inheritance... If the younger brother is better, then I..."
However, seeing Imagawa Kaede's slightly serious expression, Shiina Mahiru smiled and said, "I feel like you are a bit like those kids who are afraid that their younger brothers and sisters will take away their parents' love."
"certainly not……"
Hearing Shiina Mahiru's description of herself, Imagawa Kaede suddenly felt a little embarrassed, but after hearing her comparison, her originally slightly heavy mood relaxed a lot.
So the next words changed to sweet words to Shiina Mahiru: "At least I have one more Mahiru than her..."
The childish words came out of this man's mouth. Mahiru thought the contrast was cute. She thought that besides his parents, she was the only one who could see this side of Imagawa Kaede. So she started to laugh.
"dare you laugh……"
Imagawa Kaede walked out of the kitchen and returned to the living room to play with Aqua.
He also started counting down: "5, 4, 3..."
However, after counting the numbers, Imagawa still did not see Mahiru coming out of the kitchen, and he felt inexplicably annoyed.
So he threw away his slippers and lay down on the sofa, then lifted Aqua into the air, and the man and the cat looked at each other for a while.
The cat was the first to break the silence between the two: "Meow!" (I feel a little uncomfortable, put me down!)
Although the two of them did not speak the same language, Imagawa Kaede could still detect some clues from the cat's struggle.
He didn't want to vent his anger on the cat so he put the cat on his stomach. However, at this time, Shiina Mahiru came out of the kitchen with a fruit plate.
By this time, Imagawa Kaede finally understood that it was not because of his countdown failure, but because Mahiru was originally going to cut the fruit plate and was interrupted by him.
Now that it has been cut, it will come out naturally.
However, given Imagawa Kaede's rude and noisy personality, he simply turned over so that his face did not face the ceiling when he was lying down, but instead faced the back of the sofa when he was lying on his side.
This scene was naturally seen by Shiina Mahiru who arrived late, but she originally thought that Imagawa Kaede was in such a state because he felt embarrassed to see her making fun of him. What's more, the entry of Imagawa Kaede's current state was almost written in front of Mahiru's eyes.
Whether it was the detailed moment when he turned over and put the cat on his belly on the sofa, or his hand patting Aqua who was trying to stick her head out of the gap between Imagawa Kaede and the sofa backrest out of curiosity...
These actions all express one meaning - "Come and coax me"
Shiina Mahiru did not find this troublesome or annoying. Instead, she really started to coax Imagawa Kaede. She took out an apple from the fruit plate with a toothpick, handed it to Imagawa Kaede's mouth and said:
"Eat one piece. We still have to buy building blocks later."
However, Imagawa Kaede did not say he wanted to eat, but he did not refuse either.
"It's delicious, just the kind of crunchy you like."
"Come on, I'll feed you."
……
"Take a bite."
"If you don't eat, I'll be angry. If I'm angry, I'll cry, the kind that you can't comfort me."
"Brother Feng"
"Little brother Xiao Feng."
"Do you want me to call you Fengba..." Perhaps because she felt that she couldn't say it, Mahiru didn't finish the sentence in the end.
……
Listening to Mahiru's increasingly coquettish speech, Imagawa Kaede finally couldn't help herself, especially since she had learned some whispers similar to ASMR, and later leaned over to cast a spell in Imagawa Kaede's ear. He was really...
So in the end, Imagawa Kaede turned over and lay on his back, looked at Shiina Mahiru and said, "I still want to hear you call me baba... mmm."
"Don't even think about it! Before he could finish his words, Mahiru stuffed the apple piece in her hand into Imagawa Kaede's mouth.
"Listen, just once, okay?"
"Last time you also said just once, no!" Maybe she remembered that one night Imagawa Kaede also said the same thing to her, just once, but she was really tired that night. So Imagawa Kaede's one time was to let him listen to it to his heart's content.
"Ahem... you were about to scream just now."
"I don't!"
"It's obvious. I don't care if I hear it again."
"That was just a slip of the tongue. No, you just heard it wrong."
"Forget it. I won't embarrass you. But I'm curious why you thought of calling me that?"
"Don't you men prefer girls to call you..."
"No, I'm not like that. I'm ashamed to be associated with that kind of pervert. I won't let girls call me Dou-san or anything like that."
(You can just call them Yang Sang, Liu Sang, etc. for fun. If you meet someone with the last name Dou or Dou, try not to do that. Of course, you can also trick them into calling you 77.)
Looking at Imagawa Kaede correcting her with a righteous look, Mahiru thought to herself: just now... you didn't have any persuasive power at all.
"Wife." Imagawa Kaede spoke in Chinese.
"What? Brainiac? What brainiac?"
Seeing that Shiina Mahiru seemed to be confused about n and l, Imagawa Kaede continued, "It's not a brain-wife, it's an old, wife."
"Wife?"
"Correct."
"What does wife mean?"
"husband."
"Head, husband."
"Ugh."
"What is this?"
"This is how husband and wife address each other in Chinese."
"Husband and wife? Husband and wife?" (Husband and wife was in Chinese, but Mahiru read it too fast, so Imagawa Kaede didn't hear it clearly.)
"Well, from now on we'll call each other like this. Wife."
"Ah."
"Don't just hum, you haven't called me husband yet."
"Old...husband."
"Great, let me teach you a way to explain it." Imagawa Kaede revealed his true intentions, "baba."
That’s right, compared to Dousan, Qiqi and the like, he still prefers others to call him…
"Ugh."
That's right, what responded to him was Mahiru's "Ah", but at this moment he didn't notice Mahiru's little action of trying to hold back her laughter.
"You have to read along, baba."
"Well, baba, does that mean you want to pay it off?" Mahiru said seriously while looking at Imagawa Kaede.
"Pay in full?" Hearing Shiina Mahiru's mixed Chinese and Japanese language, Imagawa Kaede couldn't tell the difference for a moment.
"Yes, baba, do you accept the kiss?"
"Comfortable?"
However, seeing Imagawa Kaede thinking, Shiina Mahiru couldn't help but laugh. "If Kaede is so stupid, she should stop trying to deceive others."
"? You know what that means."
Seeing what Imagawa Kaede said, Mahiru stopped pretending and came clean, saying, "Actually, I don't know the terms husband and wife, but I do know some simple words like husband and wife, father, mother, dad, mom, etc."
"Cough cough..."
Imagawa Kaede just couldn't understand why everyone in the movie would say things like "Baba hit me!", so why was Mahiru so hard to fool?
However, seeing that Imagawa Kaede was looking depressed, Mahiru ignored him and went to the bathroom. After closing the door, Mahiru took out his mobile phone and opened the voice translation function in the translation app.
The next step is to convert the commonly used English into Japanese, and then convert Chinese into Japanese.
Then he whispered into the phone: "Wife."
Apparently Mahiru was very satisfied with the result of the translation, so she tried it again. "Husband."
After that, she began to practice the latter's pronunciation in a low voice over and over again. Yes, she just wanted to learn a foreign language well, and it had nothing to do with Imagawa Kaede.
(Tomorrow is the Mid-Autumn Festival. How many days off do you have for the Mid-Autumn Festival and National Day?)
You'll Also Like
-
Sweet pet, abstinent president seduces little secretary
Chapter 280 8 hours ago -
After binding the kindergarten system, it attracted the attention of the whole network
Chapter 173 8 hours ago -
Prince of Tennis: It's my system. My victory depends entirely on the host.
Chapter 170 8 hours ago -
Rebirth Era: After the Beautiful Sister-in-law Refuses to Open Business
Chapter 458 8 hours ago -
Quick Wear: The villain is arrogant and cute
Chapter 242 8 hours ago -
I'm reborn, only a fool would spoil you
Chapter 372 8 hours ago -
The top CEO is my ex-boyfriend
Chapter 665 8 hours ago -
Reborn Ugly Girl Farming to Support the Family
Chapter 264 8 hours ago -
Quick-travel system: The host is having a blast in the small world
Chapter 307 8 hours ago -
Zongman: People in Conan, raising cats and mice
Chapter 658 8 hours ago