Pokémon: Living in Alola is great

Chapter 24 Fireworks Bloom

"Get ready! It's starting!"

The melodious piano music starts to play from the audio equipment

噔......

"あの日见渡した渡を" (the coast you looked at that day)

"今も思い出すんだ" (I can still remember it to this day)

Under the shade of a tree, a girl who is curious about everything meets for the first time on the beach

It's not pretty but it's memorable, it's not a friendly conversation, it's the beginning of it all

"沙の上に码んだ言葉" (words carved on the sand)

"Kun's Houro Posture" (and your back view)

Meet on the beach, meet on the beach, the back view of leaving in the sunset

Reluctant to say goodbye, when we say goodbye, we make small fights and kiss lightly on the cheek

"听り回す波が" (Surging waves)

"足元をよぎり何かを抱う" (what did you take away when you passed by your feet)

The sea breeze at night accompanied by the waves became the best harmony of the song

Although the time spent together is very short, the two have already left the deepest impression in each other's hearts

"Yu Nagi の 中" (in the calm and calm)

"日暮れだけが通り过ぎて行く" (Only the dusk passes quietly)

In an instant, the wind stopped, the waves stopped, and the singing was passed in the silence

A heart has already been hooked, and the mind and thoughts float together with the music

bass!

The excitement of the clip drum began to dominate the song, and the piano sound gradually weakened

Bang!

Fireworks exploded from the sky above the stage, beautiful, gorgeous, and wonderful. Sparks descended from the sky, like meteors, but half of them fell and dissipated the light

After the most beautiful fireworks, the fireworks festival officially begins, and the sky full of fireworks is accompanied by the song

"パッと光ってをいた" (The light bursts into bloom)

"Hanabi を见ていた" (Fireworks come into view)

The progression of the lyrics, the timing is just right, it's like it's all set

like the next lyric

It must be that this summer is not over yet, the hearts of the two are tightly connected at this moment

("きっとまだfinal わらない夏が, ambiguous naxinを解かして系いだ.")

"この夜が続いて想しかった" (May this night never end)

May the night never end!

"Lillie-chan! Come up!"

The two held hands tightly, and under the gorgeous fireworks, the light illuminated half of their faces

All smiles, happiness?move?satisfy?love?should have

"Ok!"

Stepping onto the stage, a lot of people have gathered in the audience, including Mao, Shuilian, even Dr. Kukui and the principal, the tree fruit seller, the manager of the musical instrument store... many familiar faces

"パッと花火が" (Fireworks bursting into bloom)

"Ye ni saki ita" (bloomed in the night sky)

"Ye ni Saki Ite" (after blooming in the night sky)

"静かに消えた" (disappear quietly again)

"从さないで" (Please don't leave)

"もう少しだけ" (give a little more time)

"もう少しだけ" (give a little more time)

"このままで" (go on like this)

Cheerful music, potential confession in the lyrics, people who hear it can naturally perceive it

Naturally, Lillie also heard that there was a mist in her beautiful eyes, tears of joy?Or, moved?

"Xiao Kai... private ね, あなたが大好きだよう, このままでいいですね..."

(As for me, I like you the most, it’s good to keep going like this...)

"パッと 光って咲いた"

The light burst into bloom

"Hanabi を见ていた"

fireworks come into view

……

The song is about to end, and the fireworks in the sky have disappeared, leaving only two or three small flowers.

More and more people in the audience

it's the end

"きっとまだ终わらない夏が"

The unfinished summer will surely

"Ambiguous な心を解かして系いだ"

The ambiguous knot of hearts melts and connects together

"この夜が続いて想しかった"

may the night never end

"Lillie-chan! Tonight won't end!"

"Ok!"

Fireworks

Lyricist: Kenshi Yonezu,

Composer: Kenshi Yonezu,

Composer: Hayato Tanaka/Kenshi Yonezu.

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like