The premiere of Alienated Girl was very lively.

On the 28th, Meng Lang posted a post on Weibo, which he hadn't been on for a long time.

[Meng Zai is not short of money]: Alienated Girl will premiere today, fans who follow me are blessed! Follow me and repost this post on Weibo and write a congratulatory message of no less than 100 words. Massive cash red envelopes will not stop ![Scattering coins.JPG]”

As Meng Lang's special attention, Tao Mi received the private message immediately.

I don't know if it was her account or her manager who reposted this Weibo, and commented: I wish Changhong the ratings! Mr. Meng can help me, I want a red envelope! [狗头]

Then there are actors who have worked with Wang Bin, Li Yu, Lin Xue, and Yang Yuqing.

In the end, Pengda Toys, Pengda Film and Television, Jiangchuan TV and other official accounts joined in the fun.

Although the excitement in a small area is not enough to affect the ratings, but for the first broadcast, it is enough to celebrate it.

It was already eleven o'clock at noon when meng lang posted on weibo.

After a circle of friends had forwarded their blessings one after another, it was twelve o'clock, and the noon theater of Jiangchuan Comprehensive Channel finally began to broadcast the first episode of Alienated Girl!

The reason why it premiered in the noon theater is because the golden theater in the evening cannot be grabbed!

Take the lead to grab the prime time?

That is the natural main battlefield for mother-in-law and daughter-in-law dramas, costume dramas, and anti-Japanese war dramas. It is not so difficult for Alienated Girl to be broadcast in prime time at night.

Noon theater is noon theater.

What bike do you want!

...

Hey! Is there a new drama?

It's still the first episode, let's watch it first.

Give me the remote control!

Accompanied by the hustle and bustle of one family after another, Alienated Girl finally unveiled the mystery to the audience.

First of all, the title of this drama, the editing is sharp and the theme song is nice and not greasy, which has attracted many viewers.

As for the theme song, Jiangchuan TV originally planned to make a Mandarin version together with the ending song so that it would not be so difficult for the audience to accept.

But under Meng Lang's persuasion, the original Japanese theme song was kept.

For nothing else, draw a novelty!

Suddenly hearing the Japanese theme song in many domestic dramas, the audience will naturally have a little curiosity about this drama.

When I am curious, I will at least take a look at the content of the feature film before considering whether to change the channel.

This is enough.

The content of the feature film is exactly the same as the Japanese version, except that the Mandarin dubbing and subtitles have been changed. If you ignore the dubbing and subtitles, you can watch it as a pure Japanese drama.

Just this dubbing...

Probably because the construction period is too short, coupled with the fact that excellent voice actors are not easy to get appointments, it is inevitable that there will be some flaws in the Mandarin dubbing of Alienated Girl.

Not long after the first episode aired, Meng Lang, who was squatting in the office watching TV, was confused by the voice actor hired by Jiangchuan TV station temporarily.

In the play, after assimilating into an alienated life, Sakura finds that she is still alive, and it is a white-robed judge who saves her.

The white-robed adjudicator beat off the black magic fairy, and accidentally found a little girl stunned by the aftermath of the battle on the side of the road, and rescued her.

What is being broadcast is the conversation between Sakura and the white-robed adjudicator after she wakes up.

Your Excellency doesn't look like a neon man!

The little girl is very smart! I am from Hua, and my surname is Meng! Mencius's Meng!

With her hands hanging on her knees, Sakura bowed to thank the white-robed judge who saved her.

Thank you, Mr. Meng!

You're welcome! the white-robed adjudicator laughed.

rash:……

This is an easter egg design of the original version. In the original version of Alienated Girl, the adjudicators come from all over the world, and there are naturally Chinese people among them.

This white-robed adjudicator is from the country of Hua, and his surname was set as Meng out of some bad taste!

In this scene, the original Japanese line is: Arigado, Meng Jun!

Meng Lang was also very familiar with the actor who was in charge of voicing Sakura, so he knew that Tao Mi would take over the job.

Tao Mi knew him so well, probably at the time of recording here, he accidentally called Meng Jun as Mr. Meng when his mouth became bald.

In the later stage, I also lost my mother carelessly, and didn't even find out this kind of low-level mistake...

Mandarin dubbing is so much fun!

Unsurprisingly, this scene was quickly screenshotted by Sand Sculpture netizens and posted to Meng Lang's Weibo asking what the hell is this?

Tao Mi was really on the account himself, and took a screenshot of the subtitles of Thank you, Meng Jun from the TV screen, and sent a series of face-covering emojis.

Meng Lang was speechless, so he replied with the words Sand Sculpture Netizen, and Ma Liu quit Weibo.

Rain girl has no melons!

Get out!

You sand sculptures, you know Lenovo!

It took only a while to make up a shameful joke?

All the unscrupulous directors unspokenly ruled the scenes of green girls. Does he look like that kind of person?

There was also Tao Mi, a silly girl who didn't know how to pretend to be stupid to make up for this omission, and made such a face-covering expression that Meng Lang thought it was her fault.

How wronged he is!

Alienated Girl has been handed over to Jiangchuan TV Station since he got the finished film. He didn't intervene in the Mandarin dubbing and subtitles at all, so he mentioned it in the theme song.

Didn't you listen to it after the recording?

Or in the process of dubbing by Tao Mi, all the people around became deaf?

In the later stage, it can also be used as a sacrifice to the heavens. At any rate, it must be checked carefully before releasing it! It was broadcast directly without even discovering this kind of dubbing bug, damn it!

But having said that, Jiangchuan TV station is really a ghost planner, unexpectedly thought of using Tao Mi to dub Sakura in the play.

In the setting, Sakura is a young girl in the second grade of middle school, and Tao Mi is a young girl who is about to enter the third year of junior high in reality...

It is an indisputable fact that a good Mandarin dubbing can increase the ratings of an overseas drama.

From this point of view, Alienated Girl is undoubtedly doing a very good job.

The phone vibrated.

Director Tao: I got the ratings!

Director Tao: [Do you want to see it.JPG]

Meng Lang replied with a series of ellipses.

Isn't this guy from the Children's Channel? How can I even get the statistics of the integrated channel?

How much? Meng Lang asked nervously.

Director Tao didn't reply and sent him a series of pictures.

Meng Lang clicked to view, stretched two fingers to enlarge the picture, and saw the ratings statistics of the first episode.

The peak audience rating was 1.84%!

The average audience rating is 1.51%!

The second episode dropped 9.50%! The second episode averaged 1.35% ratings!

Not hot, not hot, not mainstream.

Put it in the ratings list, about 5-10.

Can not say failed, can only say quite satisfactory. If this average ratings can be maintained until the end, it will be a masterpiece above the passing line.

Meng Lang wiped the cold sweat from his forehead.

Although he expected that the ratings of this drama might not be very good, he did not expect that it was still more than a little short of his psychological expectations.

What he wanted was to break at least 2!

After all, even the three rounds of rebroadcasts of Ba La La Xiao Moxian had such unfathomable ratings, and Alienated Girl was even more well-produced, even if the ratings were low because of the audience.

It can't be that much lower...

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like