Hong Kong Zongli Monks
Chapter 134 The Mysterious Question
Chapter 134 The Mysterious Question
Zhixing went out of Wen Mi Po's house and ignored the kid, and Wen Mi Po was more professional about these things.
This is the first time I saw a capable Wen Mipo, communicating with Yin and Yang, receiving Yin people with Yang people's bodies, and earning money by life.
Asking for rice is a way to communicate with ghosts in the underworld, often some old women who have an agreement with ghosts and gods have this supernatural power.
Of course, people don't believe this now, and only those who have actually seen it will wake up.
Usually this kind of magical power is used to express condolences to the living and dead relatives, so that the goddess can accumulate some virtue for herself.
There is a lot of nonsense, it has become a ghost, there are two worlds at all, don't they want to go out and see this world with the upper body of the ghost?
To be able to recruit ghosts, life must be the first priority.
And just now I didn't ask Mi Po what defensive measures she took, how did she know that the ghost was on her body, and she would leave automatically after solving the problem?
The room is covered with talismans. If the upper body ghost leaves, Ask Mi Po, he will definitely not be able to leave, but if he is upper body, he should be able to leave the house.
Could it be that when you recited the mantra at the beginning, you had a good talk with the ghost?How did you find it all at once?
I don't quite understand!
Hey, where is this?Zhixing walked through several streets unknowingly.
Every time I escape in one direction, I have to look at the signboards or guideposts to know, just like I don’t know where the details are now.
The names of the streets around me have never been very distinctive. No matter in Hong Kong or Guangzhou, there are almost Beijing Road, Jianshe Road and Zhongshan Road.
Hong Kong is densely populated and the roads are intricate, so the naming of streets in Hong Kong is particularly important, otherwise it is easy to get lost.
Some street names, even if you have never been there, are already imprinted in your mind, such as Wedding Street, Queen’s Road East, Hennessy Road and Nathan Road, etc. They may appear in Cantonese songs or movies. In the Mainland, the Cantonese area has long been It is well known to everyone.
More than 4000 street names, domineering, euphemistic, romantic, earthy, or very novel. There are also streets named after mainland cities, which are relatively ordinary, such as Canton Road, Peking Road, and Luoyang Street, which makes the naming of streets in Hong Kong a bit weird!
The difference in pronunciation between Cantonese and Mandarin produces uniqueness.Among them, there are many interesting things named.
In the 19s, after the British invaded and occupied Hong Kong, vigorous road infrastructure construction began.Therefore, the naming of streets in Hong Kong is first in English, and then translated into Chinese. The Chinese translation is based on the Cantonese pronunciation.
During the colonial period, the older generation of Hong Kong people had too much exposure to English, their Chinese proficiency was low, and translation standards were not yet unified. When translating from English to Chinese, mistakes were prone to occur.
Queen's Road in Central is named "Queen's Road" in memory of Queen Victoria of England.
The official in charge of the translation mistakenly wrote "Queen" as "Queen", which has been used for decades. The extensions include "Queen's Road East", "Queen's Road West" and "Queen's Road Central".
In the 19s, the Hong Kong British government had no intention of changing it, and could only make a clarification statement.
In Hong Kong, apart from the Queen, other members of the British royal family also have corresponding road names as a commemoration.For example, the "King's Road" in memory of King George V, the "Prince's Road" in memory of Edward VIII, etc.
But "Connaught Road" is an exception, which is named in honor of the Queen's third son Connaught, in addition, some members of the royal family are also like this.
Each Governor of Hong Kong also has a corresponding street as a commemoration. The more famous ones are Hennessy Road and Nathan Road, which were named after the 8th and 13th Governor of Hong Kong respectively.But there are exceptions. Some Hong Kong governors only named buildings as commemorations, such as Robert Brown Normal College.
Historically, the British Hong Kong government has served 28 Governors of Hong Kong, of which 5 have no commemorative street, and 7 have no less than 1 commemorative street.
In addition, some British officials have made outstanding contributions to Hong Kong, and there are also commemorative streets, such as Granville Road, which commemorates the old Earl of Granville, the minister.During the colonial period, he provided valuable advice on Hong Kong's policies and was highly respected.
Today, the street is located in the Yau Tsim Mong business district, close to Nathan Road. It is recognized as a shopping paradise. Chain drug and cosmetic brands such as Salsa and Colourmeier have opened branches here.The authentic Longcheng Pharmacy, which is most popular among mainland tourists, is also located here.
Going further south from Granville Road, you can reach Peking Road, and you will come to China Hong Kong City, which has many luxury jewelry counters.
There are also many strange street names in Hong Kong. When read in Mandarin, they are very awkward and slightly earthy, but they are quite distinctive.The most typical ones are Hamilton Street and Lenas Terrace.
Hamilton Street, the illusion is - why are salty and beautiful put together?
In fact, according to the Mandarin interpretation, the street should be called "Hamilton Street", but when Hamilton is translated according to the Cantonese pronunciation, it becomes Hamilton Street. Only those who understand Cantonese can understand the mystery.
For example, the Cantonese interpretation of "Beckham" is "Beckham", and "LeBron James" is "Lebron James".Therefore, whether it is Mandarin interpretation or Cantonese interpretation, there is no right or wrong.
In addition to interpreting, the Lenas platform also has a short story:
Rednaxela, in turn, is Alexander (personal name). The person responsible for the translation was a Chinese. Due to habit, he mistakenly translated from right to left, so he became Lenas.
After consulting the dictionary, he translated Terrace as "地台", which is actually a surname, so the street name of Terrace Terrace came into being.Since the name has been fixed, the government has not changed it.
There are many more earthy but interesting translated names, such as Waterloo Road.We may not be familiar with Waterloo, but when we mention Waterloo in English, it suddenly dawns on us - its translation in the Mainland is "Waterloo".
When you are in Tsim Sha Tsui, you will find that the names of many streets are very popular, and there are countless names named after "items", such as Sneakers Street, Soy Sauce Street, etc., but they are not limited to Tsim Sha Tsui.
In the 50s, Lee Tung Street was known as "Wedding Invitation Street" because of the gathering of merchants dealing in printed matter, large and small, mainly selling wedding invitations. In 2004, Lee Tung Street was included in the redevelopment area, which aroused opposition from residents.
The famous lyricist Huang Weiwen realized something after hearing about this incident, and recorded his thoughts in the lyrics, and there was a famous song "Wedding Invitation Street", sung by singer Xie Anqi.
It can be seen that Hong Kong people regard the characteristics of the street as the soul, spirit, and even tradition.When the tradition is gone, the soul and spirit are wiped out, leaving only an empty shell.
Although Wedding Invitation Street is not the official name, in the hearts of Hong Kong people, it is an irreplaceable place where many newcomers bloom their happiness.
Therefore, they named the street based on the inherent street characteristics, and most of them became the official name.Although the name is slightly earthy, it is clear at a glance. For example, sneakers street is where sneakers are bought, and soy sauce street used to be the location of soy sauce factory.
It's just that some of the inherent features have long since disappeared, leaving only the street names, while others still remain.
It's hard to imagine that in a modern international city, such an exaggerated and earthy name is so friendly, reflecting the most humane side of the city, and it is a rare treasure to enlarge, inherit, and even remember it. .
(End of this chapter)
Zhixing went out of Wen Mi Po's house and ignored the kid, and Wen Mi Po was more professional about these things.
This is the first time I saw a capable Wen Mipo, communicating with Yin and Yang, receiving Yin people with Yang people's bodies, and earning money by life.
Asking for rice is a way to communicate with ghosts in the underworld, often some old women who have an agreement with ghosts and gods have this supernatural power.
Of course, people don't believe this now, and only those who have actually seen it will wake up.
Usually this kind of magical power is used to express condolences to the living and dead relatives, so that the goddess can accumulate some virtue for herself.
There is a lot of nonsense, it has become a ghost, there are two worlds at all, don't they want to go out and see this world with the upper body of the ghost?
To be able to recruit ghosts, life must be the first priority.
And just now I didn't ask Mi Po what defensive measures she took, how did she know that the ghost was on her body, and she would leave automatically after solving the problem?
The room is covered with talismans. If the upper body ghost leaves, Ask Mi Po, he will definitely not be able to leave, but if he is upper body, he should be able to leave the house.
Could it be that when you recited the mantra at the beginning, you had a good talk with the ghost?How did you find it all at once?
I don't quite understand!
Hey, where is this?Zhixing walked through several streets unknowingly.
Every time I escape in one direction, I have to look at the signboards or guideposts to know, just like I don’t know where the details are now.
The names of the streets around me have never been very distinctive. No matter in Hong Kong or Guangzhou, there are almost Beijing Road, Jianshe Road and Zhongshan Road.
Hong Kong is densely populated and the roads are intricate, so the naming of streets in Hong Kong is particularly important, otherwise it is easy to get lost.
Some street names, even if you have never been there, are already imprinted in your mind, such as Wedding Street, Queen’s Road East, Hennessy Road and Nathan Road, etc. They may appear in Cantonese songs or movies. In the Mainland, the Cantonese area has long been It is well known to everyone.
More than 4000 street names, domineering, euphemistic, romantic, earthy, or very novel. There are also streets named after mainland cities, which are relatively ordinary, such as Canton Road, Peking Road, and Luoyang Street, which makes the naming of streets in Hong Kong a bit weird!
The difference in pronunciation between Cantonese and Mandarin produces uniqueness.Among them, there are many interesting things named.
In the 19s, after the British invaded and occupied Hong Kong, vigorous road infrastructure construction began.Therefore, the naming of streets in Hong Kong is first in English, and then translated into Chinese. The Chinese translation is based on the Cantonese pronunciation.
During the colonial period, the older generation of Hong Kong people had too much exposure to English, their Chinese proficiency was low, and translation standards were not yet unified. When translating from English to Chinese, mistakes were prone to occur.
Queen's Road in Central is named "Queen's Road" in memory of Queen Victoria of England.
The official in charge of the translation mistakenly wrote "Queen" as "Queen", which has been used for decades. The extensions include "Queen's Road East", "Queen's Road West" and "Queen's Road Central".
In the 19s, the Hong Kong British government had no intention of changing it, and could only make a clarification statement.
In Hong Kong, apart from the Queen, other members of the British royal family also have corresponding road names as a commemoration.For example, the "King's Road" in memory of King George V, the "Prince's Road" in memory of Edward VIII, etc.
But "Connaught Road" is an exception, which is named in honor of the Queen's third son Connaught, in addition, some members of the royal family are also like this.
Each Governor of Hong Kong also has a corresponding street as a commemoration. The more famous ones are Hennessy Road and Nathan Road, which were named after the 8th and 13th Governor of Hong Kong respectively.But there are exceptions. Some Hong Kong governors only named buildings as commemorations, such as Robert Brown Normal College.
Historically, the British Hong Kong government has served 28 Governors of Hong Kong, of which 5 have no commemorative street, and 7 have no less than 1 commemorative street.
In addition, some British officials have made outstanding contributions to Hong Kong, and there are also commemorative streets, such as Granville Road, which commemorates the old Earl of Granville, the minister.During the colonial period, he provided valuable advice on Hong Kong's policies and was highly respected.
Today, the street is located in the Yau Tsim Mong business district, close to Nathan Road. It is recognized as a shopping paradise. Chain drug and cosmetic brands such as Salsa and Colourmeier have opened branches here.The authentic Longcheng Pharmacy, which is most popular among mainland tourists, is also located here.
Going further south from Granville Road, you can reach Peking Road, and you will come to China Hong Kong City, which has many luxury jewelry counters.
There are also many strange street names in Hong Kong. When read in Mandarin, they are very awkward and slightly earthy, but they are quite distinctive.The most typical ones are Hamilton Street and Lenas Terrace.
Hamilton Street, the illusion is - why are salty and beautiful put together?
In fact, according to the Mandarin interpretation, the street should be called "Hamilton Street", but when Hamilton is translated according to the Cantonese pronunciation, it becomes Hamilton Street. Only those who understand Cantonese can understand the mystery.
For example, the Cantonese interpretation of "Beckham" is "Beckham", and "LeBron James" is "Lebron James".Therefore, whether it is Mandarin interpretation or Cantonese interpretation, there is no right or wrong.
In addition to interpreting, the Lenas platform also has a short story:
Rednaxela, in turn, is Alexander (personal name). The person responsible for the translation was a Chinese. Due to habit, he mistakenly translated from right to left, so he became Lenas.
After consulting the dictionary, he translated Terrace as "地台", which is actually a surname, so the street name of Terrace Terrace came into being.Since the name has been fixed, the government has not changed it.
There are many more earthy but interesting translated names, such as Waterloo Road.We may not be familiar with Waterloo, but when we mention Waterloo in English, it suddenly dawns on us - its translation in the Mainland is "Waterloo".
When you are in Tsim Sha Tsui, you will find that the names of many streets are very popular, and there are countless names named after "items", such as Sneakers Street, Soy Sauce Street, etc., but they are not limited to Tsim Sha Tsui.
In the 50s, Lee Tung Street was known as "Wedding Invitation Street" because of the gathering of merchants dealing in printed matter, large and small, mainly selling wedding invitations. In 2004, Lee Tung Street was included in the redevelopment area, which aroused opposition from residents.
The famous lyricist Huang Weiwen realized something after hearing about this incident, and recorded his thoughts in the lyrics, and there was a famous song "Wedding Invitation Street", sung by singer Xie Anqi.
It can be seen that Hong Kong people regard the characteristics of the street as the soul, spirit, and even tradition.When the tradition is gone, the soul and spirit are wiped out, leaving only an empty shell.
Although Wedding Invitation Street is not the official name, in the hearts of Hong Kong people, it is an irreplaceable place where many newcomers bloom their happiness.
Therefore, they named the street based on the inherent street characteristics, and most of them became the official name.Although the name is slightly earthy, it is clear at a glance. For example, sneakers street is where sneakers are bought, and soy sauce street used to be the location of soy sauce factory.
It's just that some of the inherent features have long since disappeared, leaving only the street names, while others still remain.
It's hard to imagine that in a modern international city, such an exaggerated and earthy name is so friendly, reflecting the most humane side of the city, and it is a rare treasure to enlarge, inherit, and even remember it. .
(End of this chapter)
You'll Also Like
-
Naruto: I survive in the land of blood mist
Chapter 211 11 hours ago -
I'm in One Piece, I'm Luffy's childhood friend
Chapter 270 11 hours ago -
Apocalypse: Save the twin school beauties at the beginning
Chapter 221 11 hours ago -
Dad: I became a dad before I even graduated!
Chapter 189 11 hours ago -
Awakening: Where can I find such a powerful assistant!
Chapter 183 11 hours ago -
Monster Killer: 1 trillion at the beginning
Chapter 200 11 hours ago -
[Group Conan] The organization is called the Fifth Personality
Chapter 102 11 hours ago -
People in the West teach people to write diaries, and they are so confused
Chapter 22 11 hours ago -
Hong Kong Movies: If you don’t talk about money, then you should talk about feelings.
Chapter 243 11 hours ago -
Lord of the People: At least the whole world will be buried with him
Chapter 146 11 hours ago